Kompetenz-Zentrum Leichte Sprache

Das Kompetenz-Zentrum Leichte Sprache der reha ist aktives Mitglied im Netzwerk Leichte Sprache.
Für unsere Kunden bedeutet dies die Sicherstellung höchster Qualitätsstandards in Bezug auf das gesamte Dienstleistungs-Angebot.

Das Netzwerk vergibt ihr Gütesiegel lediglich an ausgewählte Netzwerkpartner, die besondere Qualitätsanforderungen erfüllen, u.a. sind dies:

  • Umsetzung des Regelwerkes Leichte Sprache
  • Beschäftigung zertifizierter Übersetzer
  • Gegenlesen von übersetzten Texten in Leichter Sprache durch Prüfgruppen (Menschen mit unterschiedlichen Defiziten und Lernschwierigkeiten)
  • Mitarbeit im Netzwerk Leichte Sprache

Unser Angebot

  • Übersetzung und Texterstellung durch zertifizierte Übersetzer:
    - Für Print- und Internetangebote 
    - Begleittexte und Erläuterungen zu Verträgen, amtlichen Mitteilungen und juristischen Dokumenten
    - Überprüfung und Lektorieren Ihrer bestehenden leichtsprachlichen Texte 
     
  • Bebilderung und Layout
     
  • Durchführung von Schulungen zum Thema Leichte/Einfache Sprache
     
  • Durchführung von Projekten: 
    - Erstellung von Printprodukten - vom ersten Konzept bis zum fertig gedruckten Produkt
    - Organisation und Durchführung von Lesetreffs
    - Kooperation mit Partnern aus den Bereichen Kultur, Bildung, Soziales und Gesundheit
     
  • Moderationen in Leichter Sprache
     

Gerne erstellen wir Ihnen Ihr individuelles Angebot:
Tel 0681/93621-505 oder infoleicht-sprechen.de 

Nach unserer Übersetzung darf der Text das Inclucion Europe Siegel tragen.

© Europäisches Logo für einfaches Lesen: Inclusion Europe. 
Weitere Informationen unter www.leicht-lesbar.eu


Schulungsreihe Übersetzer für Leichte Sprache

Informationen sollen für alle Menschen leicht zu lesen und zu verstehen sein. Leichte Sprache als wichtiges Instrument für eine inklusive Gesellschaft, kann bei diesem Ziel helfen.
In dieser Schulungsreihe lernen Sie die Leichte Sprache, die Hintergründe und die Regeln intensiv kennen.
Neben ausführlicher Theorie stehen auch praktische Übungen, sowie eine eigene Übersetzung als Abschlussprojekt auf dem Programm.
Die Präsenzmodule sind dabei inklusiv aufgebaut. Das heißt: Die Inhalte werden in Zusammenarbeit von Übersetzern und Prüfern vermittelt.
Beim Belegen aller 8 Ganztags-Module erhalten Sie das Zertifikat vom Netzwerk Leichte Sprache als „Übersetzer für Leichte Sprache“.  
Die Module können, sofern Modul 1 belegt wurde oder anderweitig Kenntnisse zur Leichten Sprache vorhanden sind, auch einzeln belegt werden (mit Teilnahmebescheinigung).

Termine:

  • 4 Tage Präsenz in Neunkirchen/ Saarland: 24. Oktober bis 27. Oktober 2022
  • 4 Tage Online (individuell in Absprache mit den Kursteilnehmern in 2022)

 

  1. Modul 24.10: Einführung in die Leichte Sprache (Voraussetzung für die Teilnahme an allen weiteren Module): 
    Barrierefreiheit, Teilhabe, Netzwerk, Regeln der Leichten Sprache

     
  2. Modul 25.10: Vertiefung und Regelwerk:
    Regeln, Anwendung, Beispiel, Übungen, Beispiele, Bebilderung und Layout, Übersetzungsübung /Schreibwerkstatt

     
  3. Modul 26.10: Prüfer/Zielgruppe:
    Wichtigkeit Prüfgruppen und Prüfung, Methoden der Prüfung, Inklusion, Schreibwerkstatt

     
  4. Modul 27.10: Leicht Sprechen:
    Einsatz, Herausforderungen, Übungen, Beispiele

     
  5. Online-Modul: Leichte Sprache im Internet:
    Digitale Barrierefreiheit, Gesetze, Übungen

     
  6. Online-Modul: Leichte Sprache früher und heute:
    Reflexion, Geschichte, Entwicklung, Kritik und gesetzliche Rahmenbedingungen, Ausblick und Forschung

     
  7. Online-Modul: Leichte Sprache in der Praxis:
    Arbeitsabläufe, Projektmanagement für Übersetzer, Prüfer und Lektorat

     
  8. Online-Modul: Projektpräsentation und Feedback
     (Nur für Zertifikatskurs-Teilnehmende)

 

Preis für ein Einzelmodul (ganztägig- Präsenz oder Online): 290 Euro

Preis für alle 8 Module (Präsenz und Online): 2.320 Euro

Bei den Präsenzseminaren sind Getränke und Mittagsessen in unserer Kantine inklusive.

Dozentin: Nadja Quirein, Kompetenz Zentrum Leichte Sprache, reha gmbh Saarbrücken

Weitere Informationen unter nadjaquirein@rehagmbh.de oder 0681 93621505


 

Leichte Sprache hilft zum Beispiel Menschen mit Lernschwierigkeiten, Menschen, die (noch) nicht gut Deutsch sprechen, Menschen mit (beginnender) Demenz, ungeübten Lesern, Menschen mit funktionalem Analphabetismus, gehörlosen Menschen.

Leicht sprechen – Einfach verstehen

Leichte Sprache ist eine sehr leicht verständliche Sprache. Sie ist ein zusätzliches Angebot für Menschen, für die andere Texte zu schwierig sind. Hier sind einige Beispiele für wichtige Regeln:

  • Wir verwenden wenige Fremd-Wörter.
  • Manchmal müssen wir Fremd-Wörter verwenden.
  • Dann erklären wir die Fremd-Wörter.
  • Wir schreiben kurze Sätze.
  • Wir schreiben für jede Information einen eigenen Satz.
  • Wir schreiben immer das gleiche Wort für die gleiche Sache.
  • Wir verwenden eine klare Schrift.
  • Wir verwenden große Schrift.
  • Wir lassen genug Platz zwischen den Zeilen.
  • Wir verwenden Bilder.
  • Die Bilder helfen beim Verstehen.
  • Menschen mit Lernschwierigkeiten prüfen unsere Texte.

Die Prüfgruppe des Kompetenz-Zentrums Leichte Sprache prüft Texte auf Verständlichkeit

Die Regeln des Netzwerks Leichte Sprache, dem das Kompetenz-Zentrum Leichte Sprache angehört, sehen es vor, dass Texte von Menschen mit Lernschwierigkeiten geprüft werden. Nur sie können bewerten, ob ein Text leicht genug verfasst ist.

Die Prüfung eines Textes erfordert Teamwork! Gemeinsam mit der Prüfgruppenleiterin werden Texte gelesen, die die ÜbersetzerInnen für Leichte Sprache zunächst nach bestimmten Regeln vereinfacht haben. Textpassagen oder Wörter die nicht gut zu verstehen sind, werden zunächst markiert. Anschließend werden von den Prüferinnen und Prüfern Verbesserungsvorschläge sowie Wünsche nach einem anschaulichen Beispiel geäußert.

Durch mehrere Schulungen werden die Teammitglieder auf Ihre Tätigkeit vorbereitet. Ziel ist es, dass die Texte für eine Vielzahl von Menschen gut verständlich sind. Den Mitgliedern macht das Prüfen nicht nur Spaß, sie werden zudem in Ihrer Konzentrationsfähigkeit stark gefördert. 

Jetzt anmelden! Schulungsreihe Übersetzer Leichte Sprache

Präsenz in Neunkirchen/ Saarland

und/oder Online 

Weitere Informationen...

Nadja Quirein
Leitung Kompetenz-Zentrum Leichte Sprache/
Zertifizierte Übersetzerin für Leichte Sprache

Telefon: 0681/93621-505
nadjaquireinrehagmbh.de